Don Jones

Tech | Career | Musings


Also, premissLogic. a proposition supporting or helping to support a conclusion.
  1. a tract of land including its buildings.
  2. a building together with its grounds or other appurtenances.
  3. the property forming the subject of a conveyance or bequest.

See the difference? Something that’s on-premise is something which is aligned to the original proposition or logic. Something that’s on-premises is located on-site. if you insists, because I know how you kids are with the shortcuts these days, on-prem can be a shortened version of on-premises. 

But do not say “on-premise” to mean “on-site.” Correct other people who make this mistake. We will not lose this battle!

7 thoughts on “Grammar Police: Premise

  1. martylichtel says:

    Oh my goodness yes, thank you Don Jones! Just yesterday I had someone in a call use “on-premise.” I threw up a little.

  2. HoundTech says:

    The premise: Magazines have ‘issues’, people have ‘problems’.
    We solve problems, either in the cloud or ‘on-premises’

  3. I am giving you an Amen!!

  4. Nick Hawkins says:

    Thank you, sir. I’m pretty sure my apple watch has indicated my heart rate climbs every time I hear someone say this incorrectly!

  5. davejdyer says:

    I’m with you Don. Drives me crazy!

  6. Trond Jenssen says:

    I often talk about Exchange on-premise vs Exchange Online. Am I standed corrected?

    1. Don Jones says:

      If you switch to “on-premises,” then yes, you may stand.

Comments are closed.

%d bloggers like this: