There’s no reason to remember these – I just figured heck, it’s the end of the year, let’s do something interesting.
i.e. is an abbreviation of the Latin id est, meaning “it is.” You’d use this instead of the phrase, “that is.” You use this when you want to clarify something. For example:
He hated it, i.e., he wasn’t happy.
e.g., on the other hand, is the Latin exempli gratia (and my autocorrect hates that), meaning “for the sake of an example.” You use this when you want to, well, provide an example:
He sang a song, e.g., “Stairway to Heaven.”
There’s also viz., Latin for videlicet or “that is to say, namely,” which is pretty obscure these days. We picked up the z in the Middle Ages, because, monks. It usually introduces a list to expand upon what has been said:
I like few ice cream flavors, viz., vanilla, chocolate, and pecan.
However, viz. has a connotation that the list will be fairly comprehensive, not just a sample.
OK. Hope the Grammar Police was fun this year, and Merry Holidays!